Bella notizia e grande soddisfazione per lo scrittore ventimigliese d’origine siciliana Enzo Barnabà, che in questi giorni ha visto pubblicare in contemporanea due suoi libri in lingua francese. Si tratta di 'Mort au Italiens!' (Editalie, Toulouse).
Rispetto all’ultima edizione italiana ('Morte agli italiani!', Roma, 2008) e alla prima edizione francese ('Le Sang des marais', Marsiglia, 1993) che Barnabà ha pubblicato sul massacro di Aigues-Mortes, quest’edizione possiede un ricco apparato iconografico (immagini dell’epoca) ed è arricchita da documenti inediti che permettono di dare risposta a una serie di problemi storiografici (come quello della quantità e dell’identità delle vittime) rimasti ancora aperti. Con questo volume, Enzo Barnabà (che è stato il primo, sia in Italia che in Francia, a pubblicare un libro sull’avvenimento) si conferma come il maggior specialista di un eccidio che costò la vita a dieci operai italiani e il ferimento di un centinaio di essi, tutti vittime innocenti della follia xenofoba. La prefazione è di J-C Vegliante di Paris III Nouvelle Sorbonne e la postfazione è di Gian Antonio Stella del Corriere della Sera. Il libro è stato scritto dall’autore il lingua francese.














